120 ألف ساعة من تسجيلات محادثات «القاعدة» لا تجد من يترجمها في المباحث الأميركية

TT

لا يزال مكتب المباحث الفيدرالي (اف. بي. آي) الاميركي عاجزاً عن ترجمة اكثر من 123 الف ساعة من تسجيلات لمحادثات التقطت، طيلة السنوات الثلاث الماضية، لعناصر من تنظيم «القاعدة» ومواد اخرى ذات صلة بالإرهاب، بسبب نقص المترجمين ومشاكل في اجهزة الكومبيوتر «البالية»، حسبما جاء في تقرير للمفتش العام بوزارة العدل الاميركية، غلين فاين، وتصريحات اعضاء في الكونغرس.

ويقول تقرير المفتش العام ان حوالي 500 الف ساعة من التسجيلات الصوتية، أي حوالي 30 في المائة من المواد التي جمعت، لم يطلع عليها مجرد الاطلاع. وحسب سياسة مكتب المباحث الفيدرالي فإنه يفترض ان تخضع التسجيلات الصوتية ذات الصلة بالتحقيقات حول «القاعدة» الى الاطلاع خلال فترة 12 ساعة من عملية الاعتراض او التنصت. إلا ان التقرير اشار الى ان هذا الزمن المحدد لم يتم الالتزام به في 36 في المائة من جملة 900 حالة نظر فيها مسؤولو مكتب المفتش العام، وفي 50 حالة استغرق المكتب فترة شهر على اقل تقدير لترجمة المواد.