جنوا يضم 8 لاعبين إيطاليين فقط من أصل 26

فيلوزو قال إن الجميع يتحدثون لغة واحدة في الملعب

TT

«حمدا لله أنني وجدت من يساعدني على التواصل مع اللاعبين». يبدو أن خلفية المدير الفني في جنوا، ألبرتو ماليزاني، البسيطة عن اللغة الإنجليزية لم تكن لتسعفه في التعامل مع فريق يضم 8 لاعبين إيطاليين فقط من أصل 26 لاعبا ينتمون لـ14 جنسية مختلفة. وتجدر الإشارة إلى أن جنوا لم يشهد هذه الحادثة منذ زمن بعيد عندما كان الفريق تحت قيادة المدرب الإنجليزي جيمس سبينسلي في فترة الستينات. ويعد الجانب الإيجابي الوحيد في هذه المسألة هو أن الفريق يضم بعض اللاعبين الذين يتقنون أكثر من لغة بيرسا وريباس اللذين يتحدثان 5 لغات مختلفة، بينما يتقن ميركل ورودولف 4 لغات، أما كوستانت، وكالديزه، وخرجه، وموريتي فهم يتحدثون 3 لغات.

من جانبه، عقب المدير الفني قائلا: «بيرسا يقدم مساعدات قيمة للجميع، أما بالاسيو فهو قناة الاتصال بيننا وبين اللاعبين الجنوب أميركيين». لقد ولد بيرسا في سلوفينيا، ولكنه لعب في فرنسا ويتحدث اللغتين الفرنسية والإنجليزية بطلاقة فضلا عن الكرواتية والصربية والإيطالية، وهو ما يعقب عليه اللاعب قائلا: «الفضل في ذلك يعود للتلفزيون، فقد اعتدت على متابعة برامجكم منذ كنت صغيرا، كما أنني التحقت بمدرسة إيطالية ثم درست اللغة البرتغالية التي تعد اللغة السائدة في بعض أنحاء أورغواي».

جدير بالذكر أن اللغة الأم لبيرسا هي الإسبانية. «إنني أحب تعلم اللغات». وفي محاولة منه لتسيير الأمور بعيدا عن عقبات اللغة، وضع المدير الفني خطة لعب مؤقتة (4-3-3)، حيث فضل إرجاء الخطة الأساسية (4-3-1-2) قليلا. من جانبه، يرى فيلوزو أن اختلاف اللغات لا يعيق التواصل داخل الملعب مؤكدا أن «الجميع يتحدثون نفس اللغة في الملعب، ولكن الأمر يصبح أكثر صعوبة في الفندق».