فيلم «فقد في الترجمة» يحصد جوائز «سبيريت»

TT

سانتا مونيكا (كاليفورنيا) ـ رويترز: فاز الفيلم الكوميدي «فقد في الترجمة» للمخرجة صوفيا كوبولا بأكبر عدد من جوائز سبيريت للسينما المستقلة.

وحصل «فقد في الترجمة»، وهو ثاني فيلم للمخرجة، 32 عاما، على جوائز في الفئات الأربع التي رشح لها وهي أحسن فيلم وأحسن مخرج وأحسن سيناريو وأحسن ممثل.

وتنافس كل من صوفيا كوبولا والممثل بيل موراي على جوائز الأوسكار التي وزعت ليل اول من امس، كذلك يتنافس الممثلون الثلاثة الاخرون الذين حصلوا على جوائز سبيريت وهم الممثلة من أصل جنوب افريقي تشارليز ثيرون عن فيلم «المتوحشة» وديمون هونسو المولود في بنين عن فيلم «في أميركا» والايرانية شهرة اغداشلو عن فيلم «منزل الرمال والضباب» .

وفي فيلم «فقد في الترجمة» يقوم موراي بدور ممثل يعاني من بعض المتاعب يذهب الى طوكيو لتصوير اعلانات تجارية. وفي هذه الأثناء يعقد صداقة عميقة مع امرأة تعاني الضياع مثله وعمرها نصف عمره تقوم بدورها سكارليت جوهانسون.

وكان الفيلم قد فاز بالفعل بعدة جوائز منها غولدن غلوب وجائزة جمعية الكتاب الأميركيين. وتنافس صوفيا كوبولا بفيلمها على ثلاث جوائز أوسكار هي أحسن مخرج، لتكون بذلك أول امرأة أميركية ترشح لهذه الجائزة وأحسن فيلم وأحسن سيناريو.

وحصل فيلم الكاتب والمخرج الايرلندي جيم شيريدان «في أميركا» الذي رشح لست جوائز، على جائزتين فقط هما جائزة أحسن ممثل مساعد لهونسو الذي قام بدور فنان يوشك على الوفاة وأحسن تصوير سينمائي لدكلان كوين.