مترجم كومبيوتري محمول يتحدث اللغة العربية باللهجة العراقية

TT

طورت شركة اميركية برنامجا كومبيوتريا لترجمة الاحاديث باللغتين العربية والانجليزية يخصص لافراد القطعات العسكرية المحاربة في العراق، بهدف تخطي الحواجز اللغوية بين الجنود الاميركيين ورجال الإنقاذ والاسعاف والمواطنين العراقيين.

واعلنت شركة «اس آر آي» الاميركية انها زودت 32 كومبيوترا محمولة تعمل على نظام تشغيل وندوز «اكس بي» بهذا البرنامج الشهر الماضي. ويسهل البرنامج الذي اطلق عليه «إراككوم» Iraqcomm (الذي يعني كما يبدو «الاتصال او التواصل العراقي») على تسجيل المحادثة الانجليزية ـ العربية بعد رصده للكلمات التي ينطق بها الشخص، ثم ترجمتها، وعرض الترجمة على الشاشة خلال ثوان معدودات.

ويأتي «إراككوم» في أعقاب جهاز «فريزليتر» Phraselator المحمول الذي استخدم في العراق وهو يحتوي على عبارات تسهل على الجنود استخدامها. وينبغي على مستخدميه اختيار عبارة بالانجليزية يترجمها الجهاز الى العربية باللهجة العراقية. الا ان عدد التعابير في الجهاز ظل محدودا، اضافة الى انه لا ينفذ عملية الترجمة الى الانجليزية.

اما «إراككوم» فانه يسهل عملية التحادث المباشر الارتجالي، اذ يتحدث الشخص امام لاقطة صوتية ويجمع الجهاز الكلمات المنطوقة ويحللها بالاعتماد على برنامج للتعرف على الاصوات يسمى «دايناسبيك»، ثم تظهر العبارات على شاشة الكومبيوتر المحمول. وبضغط الزر «تي» يمكن سماع التعابير باللهجة العراقية. كما يمكن للمستخدم طبع كلمات الاحاديث على لوحة الازرار لترجمتها.

وقد طور الجهاز والبرنامج ضمن مشروع «نظام اتصالات وترجمة اللغة المنطوقة للاستخدامات العملياتية» الذي تدعمه وزارة الدفاع الاميركية. وتعتبر شركة «اس آر آي» واحدة من ست شركات تعكف على تطوير نظم للترجمة الانجليزية العربية باللهجة العراقية للجنود والأطقم الطبية الاميركية في العراق.