مترجمون أجانب يساعدون في إحصاء المعتمرين وزوار المسجد الحرام بمكة

TT

استعانت مصلحة الاحصاءات بعدد من المترجمين الأجانب من جنسيات مختلفة لإحصاء أعداد الزوار والمعتمرين في منطقة الحرم المكي من مختلف الجنسيات العربية والإسلامية بهدف تسهيل عملية الاحصاء التي بدأت أمس في عموم المدن السعودية.

وأوضح فوزان الفوزان المشرف العام على التعداد السكاني بمنطقة مكة المكرمة أن الخطة استهدفت كافة الزوار والمعتمرين الموجودين في المسجد الحرام ليلة الاسناد والبدء في العمل، حيث بدأ تنفيذها الساعة الثانية عشرة ليلا واستمرت لمدة ثلاث ساعات متواصلة. وأشار الفوزان إلى أن الشمولية في التعداد تستدعي إحصاء كل من كان في أروقة الحرم من ضيوف الرحمن ليلة الاسناد الزمني لما لذلك من أهمية في تكامل الرؤيا الشمولية للتعداد.

وعن الالية التي اتبعت في العمل في منطقة الحرم قال الفوزان «يتم تعبئة كافة المعلومات عن الشخص المدلي بالبيانات وتعليق علامة بارزة (استيكر) على كل من يتم عده، حتى لا يتكرر عده مرة اخرى. وبلغ عدد الاستيكرات الموزعة على المعتمرين والزوار نحو 16500». وأضاف أنه شارك في الخطة 22 مفتشا، و330 عدادا يشرف عليهم المفتشون العاملون لكل مفتش 15 عدادا، كما تم إيجاد خمسة مفتشين و75 عدادا كقوة إضافية للمساندة في حالة الكثافة داخل المسجد الحرام. وتم تقسيم المسجد والساحات المحيطة به إلى 22 منطقة، مشيرا الى أن 1800 عداد انطلقوا أمس لعد الاسر في 60 حيا بمكة المكرمة يشرفهم عليهم 560مراقبا.