اللغة تسد الطريق إلى نوبل

TT

> تعليقا على مقال محمد عبيد غباش «نوبل والعرب.. حصرم وجواهر»، المنشور بتاريخ 18 اكتوبر (تشرين الاول) الحالي، اقول ان المثل الذي اورده الكاتب (بعيدة مهوى القرط)، مناسب تماما لشرح مشكلة الوان الأدب مع جائزة نوبل، خاصة الشعر. فالجائزة قد تكون منصفة مع المخترعات والأبحاث التي لا تهم فيها اللغة، بينما في الأدب، يعتمد نصف العمل على اللغة، وفور ترجمته إلى لغة أخرى، تفقد اللغة بريقها وقوتها وأثرها في النفس والقلب، مهما كان المترجم بارعا ومتمكنا. أحمد أميري ـ الامارات العربية [email protected]