وزير الثقافة اللبناني يطلق المهرجان الفرنكوفوني

أمل في أن تجمع الثقافة ما فرقته السياسة

TT

أعلن وزير الثقافة اللبناني الدكتور طارق متري برنامج الاحتفالات لمناسبة اليوم العالمي للفرنكوفونية، وذلك في مؤتمر صحافي عقده في السراي الكبير في بيروت. وأكد خلاله قدرة الثقافة على جمع ما فرقته السياسة.

وقال متري في كلمته: «رغم الظروف الصعبة التي يجتازها لبنان، أصرت وزارة الثقافة بالتعاون مع المنظمة الدولية الفرنكوفونية، وبمشاركة الوكالة الجامعية الفرنكوفونية والعديد من السفارات والمراكز الثقافية التابعة للبلدان الفرنكوفونية، على ان تنظم برنامجا غنيا ومتنوعا يمتد لـ 15 يوما وهو موجه للشباب واليافعين».

وتابع: «الغاية من احتفالنا هذا هو تأكيد تعلقنا بالفرنكوفونية بوصفها أداة للحوار مع الثقافات وبسبب من القيم الكونية التي تنقلها اللغة الفرنسية». وأشار الى «ان الفرنكوفونية بالنسبة إلينا نحن اللبنانيين، ليست موروثا من مواريث الانتداب الفرنسي لكنها انفتاح لا بد له على العالم، ووسيلة لإغناء ثقافتنا واقامة حوار خصب بين بلدنا و55 بلدا يتشاركون اللغة الفرنسية». وذكر أن شعار هذا العام الذي اختارته المنظمة الدولية للفرنكوفونية لنشاطاتها هو «ان نعيش معا في ظل تنوعنا»، وهو شعار له بيت خاص في سياقنا اللبناني، انه يذكرنا بأهمية تخطي انقساماتنا لكي نعيش معا اخوة نحترم حرياتنا والديمقراطية». وأضاف: «كثير من اللبنانيين يريدون من خلال العمل الثقافي ان يتجاوزوا الانقسامات لأنه يتيح لنا ان نبقى بلدا واحدا ومجتمعا متفاعلا وهو الذي يعيد تعليمنا كيف نعيش معا. واذا كانت النبرة العالية بتخاطبنا السياسي توحي وكأننا أصبحنا بعيدين عن بعض، الا ان العمل الثقافي الذي يحترم تنوعنا والذي يطلق احسن ما عندنا من امكانات يقربنا من بعض ويساعدنا اكثر كما يقول شعار اليوم الفرنكوفوني على ان نتدرب على العيش معا ليس رغم تنوعنا بل بسبب تنوعنا».

وتبدأ الاحتفالات في السادس عشر من مارس (اذار) بعرض مسرحية للبناني ايلي كرم بعنوان «اخلع الطربوش»، على خشبة مسرح المدينة، وتنتهي في الثاني من ابريل (نيسان) المقبل بعرض الفيلم الفرنسي الشهير «لاموم» الذي يحكي قصة الفنانة الفرنسية الكبيرة اديث بياف.

ويتضمن برنامج النشاطات عدة عروض مسرحية ومنها مسرحية لسشاكي تري يؤديها الممثل الفرنسي القدير جان بيات. وهناك ايضا عروض موسيقية وندوة حول النشر للكتب الجامعية باللغة الفرنسية تنظمها الوكالة الفرنكوفونية. كذلك هناك قراءات شعرية. وللعام الثاني على التوالي، تستقبل صالة «متروبليس» للسينما في مسرح المدينة مهرجـــانــا للسينمــا الفرنكــوفـونية، تعرض خلاله افلاما باللغة الفرنسية او مترجمة الى اللغة الفرنسية وخلال هذا الاسبوع سوف تخصص امسية لنتاج السينمائي اللبناني غسان سلهب، كما ستخصص امسية للافلام الوثائقية اللبنانية القصيرة.